LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo proposto da Luciano Stefanelli
Invictus

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]
Invictus di William Ernest Henley: testo


Dal profondo della notte che mi avvolge,
Nera come un pozzo da un estremo all’altro,
Ringrazio qualunque dio ci sia
Per la mia anima invincibile.

Nella stretta morsa delle avversità
Non mi sono tirato indietro né ho gridato.
Sotto i colpi avversi della sorte
Il mio capo sanguina, ma non si china.

Oltre questo luogo di rabbia e lacrime
Incombe solo l’orrore della fine.
Eppure la minaccia degli anni
Mi trova, e mi troverà, impavido.

Non importa quanto stretta sia la porta,
Quanto impietoso sia lo scorrere della vita,
Io sono il padrone del mio destino:
Io sono il capitano della mia anima.

[nome traduttore non reperito]


BY WILLIAM ERNEST HENLEY

(BISOGNA RISPETTARE LA RIMA DELL'ORIGINALE, accidenti!!!)

Out of the night that covers me,
Da questa notte avvolgente,
Black as the pit from pole to pole,
un nero pozzo instabile,
I thank whatever gods may be
qualunque dio mi senta:
For my unconquerable soul.
grazie per l'anima [nobile].

In the fell clutch of circumstance
Nella morsa degli eventi
I have not winced nor cried aloud.
non esitai o gridai.
Under the bludgeonings of chance
Della sorte ai colpi, tanti
My head is bloody, but unbowed.
sanguina il capo, chino mai.

Beyond this place of wrath and tears
Su lacrime e rabbia di qui
Looms but the Horror of the shade,
l'orrida ombra sull'uomo
And yet the menace of the years
Ma l'annosa minaccia, lì,
Finds and shall find me unafraid.
mi vede e vedrà non domo.

It matters not how strait the gate,
Bando allo stretto cammino
How charged with punishments the scroll,
ed allo scorrere infido,
I am the master of my fate,
governo il mio destino
I am the captain of my soul.
l'anima mia guido.

quest'ultima traduzione è di
Luciano Stefanelli.

Nessun commento

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.